domingo, 17 de abril de 2016

PRIMERA CENA 2016 DEL CÍRCULO DE PROFESIONALES Y EMPRESARIOS DE ASCENDENCIA CROATA (ESTADIO CROATA, SANTIAGO DE CHILE, JUEVES 21 DE ABRIL)



Estimadas y estimados integrantes de nuestro círculo:

Tenemos el mayor agrado en recordarles nuestra  invitación a nuestra primera cena-charla de este año la que, con fecha jueves 21 de abril, a partir de las 20 horas, se llevará a cabo en el Club Deportivo Estadio Croata, Vitacura 8049 (esquina Indiana).
 
En esta oportunidad contaremos como charlista con don Rodolfo Martinić Marušić, ex oficial de Ejército, quien se desempeñó en distintos cargos de la escala jerárquica militar, en diferentes guarniciones.
Dentro de sus antecedentes académicos destacan los títulos de Magíster en Ciencias Militares, mención Estudios en Seguridad y Defensa otorgado por la Academia de Guerra del Ejército y en Ciencias Políticas con mención Gobierno entregado por la Universidad de Chile.

El tema a exponer por don Rodolfo se titula "Presencia de Croacia en Chile y el poco conocido capítulo de la integración croata a través del Ejército".
Se trata de un intereante ensayo que revisa un tramo de la historia de Chile y del Ejército para hacerlo coincidir con los primeros años de la llegada de los croatas al país.

La cena se hará en el Salón Brač, cuya capacidad es para unos 90 comensales por lo que, para asegurar su cupo, adquiriendo con tiempo su adhesión, le sugerimos efectuar una transferencia bancaria de $15.000 por persona a: Radnić  y Cía.,  Banco B.C.I.,  Cta. Cte. 11645504,  RUT. 77.344.320-3. Una vez hecha la operación, comunicar al mail info@radnic.cl, él o los nombres de las personas que cubre la transferencia.

Puesto que este correo se ha enviado solamente a integrantes de nuestro círculo, aclaramos que, a estas cenas, pueden asistir personas no pertenecientes al CPEAC las que serán recibidas con el mismo cariño que a sus integrantes.
 
Un gran saludo a todas y a todos:
 
Círculo de Profesionales y Empresarios de Ascendencia Croata
Danilo Kalafatović Matulić
Presidente
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

STANKO KRNJIĆ: "VEINTE POEMAS" (TRADUCCIÓN DE ZELJKA LOVRENČIĆ)

    1 Tú todavía recuerdas que te había besado en el día de hoy, y desde entonces pasó todo un siglo humano; mientras tanto ha cambi...